Author Topic: ฮีโร่ตัวใหม่ พระรามแห่งอโยธยา เราจะสู้จนตัวตาย เหนื่อยจริงจริง มีลิงเดินตาม  (Read 7543 times)

สรุปคำพูดที่ใช้
เราจะสู้จนตัวตาย [Rao-Ja-Su-Jon-Tua-Tai] I will fight till I die.
เหล่ามาญต้องสูญสิ้น [Lao-Marn-Tong-Soon-Sin] All the demons must be vanquished.
ธนูปักที่หัวเข่า (หัวเราะ) [Ta-Noo-Puk-Tee-Hua-Kao] An arrow to the knee (laughing)
บางครั้งข้าก็อยากใช้ปืนบ้าง [Bang-Krang-Ka-Gor-Yak-Chai-Pe­un-Bang] Sometimes I wish I could use a gun.
ยิงก่อนได้เปรียบ [Ying-Gon-Dai-Preab] The first one to shoot will gain an advantage.
สีดาพี่มาแล้ว [See-Da-Pee-Ma-Laew] Sida, here I come.
เบื่อจริงๆ มีลิงเดินตาม [Bua-Jing-Jing-Mee-Ling-Dern-T­am] I'm so sick of these monkeys following me.
แผ่นดินจะลุกเป็นไฟ! [Paen-Din-Ja-Look-Pen-Fai] The earth will scorch!
ข้าคือพระรามแห่งอโยธยา [Ka-Keu-Pra-Rarm-Haeng-A-Yo-Th­a-Ya] I'm Pra Ram of Ayodhaya.
เพื่อสันติสู่อโยธยา [Peua-San-Ti-Soo-A-Yo-Tha-Ya] For peace to Ayodhaya!
เจ้าพินาศแล้ว [Jao-Pi-Nart-Laew] You're doomed!
ฆ่ามันให้หมด! [Ka-Mun-Hai-Mod] Kill 'em all !
ยิง! [Ying] Shoot!
เล็งศรของข้าให้ดี [Leng-Sorn-Kong-Ka-Hai-Dee] Aim my arrow carefully
แผลงศร! [Plaeng-Sorn] Here goes an arrow!
มารชั่ว ช่างกำแหงนัก [Marn-Chua-Chang-Gam-Haeng-Nuk­] Wretched demon, you're so insolent!
จงไปสู่สุขคติ [Jong-Pai-Soo-Soo-Ka-Ti] May you rest in peace!
ข้าจะทำลายเจ้าให้สินสาก [Ka-Ja-Tam-Lai-Jao-Hai-Sin-Sar­k] I will completely destroy you.
ไม่เสียสละ ชัยชนะไม่เกิด [Mai-Sia-Sa-La-Chai-Cha-Na-Mai­-Kerd] No sacrifice, No victory!
http://youtu.be/bAxoBcUaMxM
« Last Edit: April 25, 2013, 09:29:34 PM by nาjเrา »